• agent_flounder@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    edit-2
    5 months ago

    For me it isn’t “some” word it is “many, many” words.

    charcuterie (shar-KOO-terr-ee) (TIL)

    potable (POH-tah-bull)

    prerogative (preh-ROG-ah-tiv) – wait, wat? Damn. I say it (pur-OHG-ah-tiv)

    preternatural (pree-ter-NAT-chur-al)

    remuneration (reh-myoo-ner-AY-shun) – I’m not admitting how I say it lol

    surprise - let’s just say I spelled it suprise for ages. sigh

    victual (vittle) - wait, that’s how you spell it??

    Indefatigable (ˌin-di-ˌfa-ti-gə-ˈbi-lə) not indy-fa-TEEG-able

    Primer: \PRIMM-er\ – small book / short informative piece of writing. (Brits can use long-i for both the paint undercoat and the book).

    Mischievous: \MISS-chuh-vuss\ though mis-CHEE-vee-us is a non standard alternate pronunciation.

    I think some “mispronunciations” are down to regional pronunciation. Like, I say miniature as MIN-ih-chure by habit though I’m well aware of how it’s spelled and “should” be pronounced.

    Maybe it isn’t regional and it is just me. That would explain some things lol.

    And uh, yeah I have a bunch more, some I know but am forgetting at the moment. Undoubtedly I mispronounce many more while having no idea. What must people think of me? Lol

    • RvTV95XBeo@sh.itjust.works
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      Look, I was on board until you started throwing out made up words like preternatural, victual, and indefatigable, then I knew you were pulling my leg.

    • iTzCharmander@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      The only time I have actually heard someone use indefatigable is in the Monty python, where they intentionally pronounce it wrong

    • samus12345@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      0
      ·
      edit-2
      5 months ago

      victual (vittle)

      I knew that “vittle” was from the word “victual,” but I never knew that they were actually pronounced the same!

      Mischievous: \MISS-chuh-vuss\ though mis-CHEE-vee-us is a non standard alternate pronunciation.

      I hate that alternate pronunciation. How do you get “vee-us” from “vous”?

    • Obi@sopuli.xyz
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      Looks like you’re mainly struggling with words of french origin, which is fair, the language is fucked up.

    • Jojo@lemm.ee
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      I’m American and have never heard “prim-er” I’ve always heard “prime-er”.

      I say miniture when it’s an adjective like a smallish thing, but mini-a-ture when I’m using it as a noun, like the pieces used in tabletop gaming.

    • Poik@pawb.social
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      ·
      5 months ago

      /prəˈrɒgətɪv/ Huh. I guess usually when a schwa and a rhotic is involved, my dialect drops it. I pronounce it /prˈrɒgətɪv/ which could be romanized to pur-ROH-guh-tiv. But there’s no actual separation between the u and the r there.

      • agent_flounder@lemmy.world
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        0
        ·
        5 months ago

        Interesting. I find the combination of rhotic - schwa - rhotic rather awkward. That could explain why it is commonly mispronounced.