I hate hearing “didn’t do nothing”, as in, they did not do anything. I hate it because it’s inconsistent.
“Didn’t do nothing” would typically be interpreted as “did not do something”. However “I did not, in fact, do nothing” might be interpreted as doing something.
Now you have grey zones and misunderstandings where you have no idea what they are talking about because they keep stacking negatives, with different meanings in different contexts.
Historically, double-negatives were considered proper or required in some dialects of English (or what would become English depending upon where one might draw that line). Many other languages require some form of negative agreement in negative sentences.
A double negative should never remain negative.
I hate hearing “didn’t do nothing”, as in, they did not do anything. I hate it because it’s inconsistent.
“Didn’t do nothing” would typically be interpreted as “did not do something”. However “I did not, in fact, do nothing” might be interpreted as doing something.
Now you have grey zones and misunderstandings where you have no idea what they are talking about because they keep stacking negatives, with different meanings in different contexts.
Historically, double-negatives were considered proper or required in some dialects of English (or what would become English depending upon where one might draw that line). Many other languages require some form of negative agreement in negative sentences.