Yes, that is the etymology. Queer no longer means odd, and literally also means figuratively now.
Antisemitism is the belief or behavior hostile toward Jews just because they are Jewish. It may take the form of religious teachings that proclaim the inferiority of Jews, for instance, or political efforts to isolate, oppress, or otherwise injure them. It may also include prejudiced or stereotyped views about Jews.
It is not antisemitic to be pro-Palestine if you ask anyone other than Netanyahu.
You have that reversed. Etymology is the study of the origin of words and the way in which their meanings have changed throughout history. The origin of Semite no longer applies to the word as it is used today.
The only reason it’s unique to Jews is because it’s both a form of racism and religious persecution. One can be genealogically an Ashkenazi Jew but not practice Judaism, or vice-versa.
It’s possible. Language evolves. You’re likely not going to get it to catch on with root awareness. That’s hardly how English has evolved for the last century.
Root awareness as well as prefixes and suffixes are the key to contextual understanding of English through its Latin and Romantic influence. Have you seen the words and alternate definitions that have been added to the dictionary in the last decade? They’re colloquial slang.
You know, I haven’t looked at anything linguistics related since taking Latin in college, but I am roughly aware of there being a trend of new words being added for sometimes popular usage reasons as opposed to true neologisms.
Totally random, but one of my favorite things about studying Latin was finally understanding who/whose/which lol
Qui, quid, quod, cuem, cuius? I don’t know if I remember correctly myself. It was a nightmare to understand at first.
Yes, all dictionary updates are colloquially based. Meaning the word or alternate definition must be widely adopted in everyday language. All new admissions are based on what people use, not what words are “supposed to mean.”
Yeah it does. It has additional meanings, but it also retains that one.
literally now also means figuratively.
Over my dead body! Just because an authority says something unacceptable is acceptable doesn’t make it so. See also: the Israeli government committing genocide.
It is not antisemitic to be pro-Palestine
Correct.
if you ask anyone other than Netanyahu
Frustratingly, he’s far from the only Zionist demagogue spreading that particular lie. It’s become less effective recently, but it’s been used to shut down any criticism of the apartheid regime for decades…
Over my dead body! Just because an authority says something unacceptable is acceptable doesn’t make it so. See also: the Israeli government committing genocide.
Maybe this isnt the right place to interject here: but yes, it now also means figuratively. Not because an authority said so, but because a sizable portion of native english speakers use it to mean figuratively.
Thats how language works.
That’s a textbook appeal to popularity fallacy. Just because many people make the same mistake doesn’t mean it becomes correct.
The most popular electric car brand is Tesla. That doesn’t mean that Teslas don’t have the build quality of a 1980s Yugo and the price tag of a brand new Jaguar.
Don’t use other people being stupid as an excuse to be stupid, is what I’m saying.
And you will die on a linguistically untenable hill. Redefining words had happened throughout history and language hasnt died out and its not gotten worse.
This is a bad comparison. Language absolutely works as described in the previous comment. While certain trends such as using “literally” to mean “figuratively”, are personally super annoying, that doesn’t change the fact it’s 100% correct when enough people do it.
No, the authority said so. The OED regularly updates words and definitions in the dictionary based on colloquial usage. Literally also means figuratively according tho the oldest and most respected dictionary of the English language.
Correct. You’ve just described how the language you’re using has come to be. It evolves over time, and the OED is the most respected documenter of that change. We don’t use the same English that was standard a century ago. Wheat is colloquial now is the standard.
Yes, that is the etymology. Queer no longer means odd, and literally also means figuratively now.
Antisemitism is the belief or behavior hostile toward Jews just because they are Jewish. It may take the form of religious teachings that proclaim the inferiority of Jews, for instance, or political efforts to isolate, oppress, or otherwise injure them. It may also include prejudiced or stereotyped views about Jews.
It is not antisemitic to be pro-Palestine if you ask anyone other than Netanyahu.
So, arguable, anti-semitism is also bigotry toward Arabs, we just have to wait for the language to catch up, got it.
You have that reversed. Etymology is the study of the origin of words and the way in which their meanings have changed throughout history. The origin of Semite no longer applies to the word as it is used today.
The only reason it’s unique to Jews is because it’s both a form of racism and religious persecution. One can be genealogically an Ashkenazi Jew but not practice Judaism, or vice-versa.
You maybe missed the point that language evolved and eventually the definition may revert.
It’s possible. Language evolves. You’re likely not going to get it to catch on with root awareness. That’s hardly how English has evolved for the last century.
Root awareness worked in our high school latin class lol
Root awareness as well as prefixes and suffixes are the key to contextual understanding of English through its Latin and Romantic influence. Have you seen the words and alternate definitions that have been added to the dictionary in the last decade? They’re colloquial slang.
Here’s the first example I found from 2023:
https://www.merriam-webster.com/wordplay/new-words-in-the-dictionary
You know, I haven’t looked at anything linguistics related since taking Latin in college, but I am roughly aware of there being a trend of new words being added for sometimes popular usage reasons as opposed to true neologisms.
Totally random, but one of my favorite things about studying Latin was finally understanding who/whose/which lol
Qui, quid, quod, cuem, cuius? I don’t know if I remember correctly myself. It was a nightmare to understand at first.
Yes, all dictionary updates are colloquially based. Meaning the word or alternate definition must be widely adopted in everyday language. All new admissions are based on what people use, not what words are “supposed to mean.”
Yeah it does. It has additional meanings, but it also retains that one.
Over my dead body! Just because an authority says something unacceptable is acceptable doesn’t make it so. See also: the Israeli government committing genocide.
Correct.
Frustratingly, he’s far from the only Zionist demagogue spreading that particular lie. It’s become less effective recently, but it’s been used to shut down any criticism of the apartheid regime for decades…
Maybe this isnt the right place to interject here: but yes, it now also means figuratively. Not because an authority said so, but because a sizable portion of native english speakers use it to mean figuratively. Thats how language works.
That’s a textbook appeal to popularity fallacy. Just because many people make the same mistake doesn’t mean it becomes correct.
The most popular electric car brand is Tesla. That doesn’t mean that Teslas don’t have the build quality of a 1980s Yugo and the price tag of a brand new Jaguar.
Don’t use other people being stupid as an excuse to be stupid, is what I’m saying.
No, that is just how linguistics work. Language is decided descriptively, not prescriptively
Nope, both descriptivism and prescriptivism have merit, depending on the specific case.
A lot of people using a word as having the opposite meaning out of pure ignorance and/or carelessness is one case where prescriptivism is warranted.
I’ll die on this fucking hill 😄
And you will die on a linguistically untenable hill. Redefining words had happened throughout history and language hasnt died out and its not gotten worse.
Is this your way of warning me against going hiking in Wales? 😉
Of course not. That’s literally impossible. Don’t be fatuous, Jeffrey.
That’s of mixed veracity at best.
Literally?
No, figuratively.
This is a bad comparison. Language absolutely works as described in the previous comment. While certain trends such as using “literally” to mean “figuratively”, are personally super annoying, that doesn’t change the fact it’s 100% correct when enough people do it.
No, the authority said so. The OED regularly updates words and definitions in the dictionary based on colloquial usage. Literally also means figuratively according tho the oldest and most respected dictionary of the English language.
https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/us/definition/american_english/literally
The OED is, again, descriptive. They observe the change in meaning and update their description accordingly.
Correct. You’ve just described how the language you’re using has come to be. It evolves over time, and the OED is the most respected documenter of that change. We don’t use the same English that was standard a century ago. Wheat is colloquial now is the standard.