• Maultasche@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        9 months ago

        Luckily, for washing machine it’s the same (female) but with others like sun, moon, or table we’re not so lucky. And German having three genders for words and french only two often makes things more complicated.

              • Arlaerion@lemmy.ml
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                0
                ·
                9 months ago

                There are some, but many nouns you just have to remember. Diminuitives are neutral, living beings commonly use their biological gender. There are many exeptions, but knowing the origin of them helps (e.g. girl -> das Mädchen is a dimiuitive of maid -> die Maid)

                It helps reading books or watching shows/movies in german to get a feel for the gender of nouns.

      • SubArcticTundra@lemmy.ml
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        9 months ago

        Also German is quite systematic in its naming of things (surprise surprise), so specific names have the same gender as the more ‘generic’ root word for the thing